-
1 обидеться
-
2 се навредува
take umbrage, huff* * *take umbrage, huff -
3 pahastua
• take it ill• be offended• take umbrage• take offence• take offence at• resent• be offended at• be nettled• take in ill part -
4 recibir por testamento
• take against a will• take as heir• take umbrage at• take unnecessary risks -
5 alternarse
• take trouble• take umbrage -
6 tomar desprevenido
• take umbrage• take under a will -
7 tomar turnos
• take trouble• take umbrage -
8 turnarse
• take trouble• take umbrage -
9 primiti za zlo
• take amiss; to take umbrage at -
10 обидеться
take offence, take umbrage, be hurt, feel hurt -
11 обидеться
1) General subject: get into a huff, huff, resent, take displeasure, take something in bad part, take something in evil part, take the huff, take umbrage, take umbrage at (на кого-л.), be aggrieved, take amiss, take offence, take a thing ill (на что-л.), take umbrage (на-at), take a pique against (затаить злобу, на кого-л.), become defensive, take in bad part2) Makarov: get into a pet, take the pet, have a grouch against (на кого-л.), have a grouch on (на кого-л.)3) Phraseological unit: take offense -
12 ombrage
ombragé, e [ɔ̃bʀaʒe]adjective* * *ɔ̃bʀaʒnom masculin shade [U]••* * *ɔ̃bʀaʒ nm1)faire ombrage à qn; porter ombrage à qn — to offend sb
2) (= ombre) shade, leafy shade* * *ombrage nm shade ¢.[ɔ̃braʒ] nom masculin1. [ombre] shade3. (littéraire)prendre ombrage de to take offence ou umbrage atporter ou faire ombrage à quelqu'un to cause offence to somebody, to offend somebody -
13 ombragé
-
14 adombrare
adombrare v.tr.2 ( un disegno) to overshadow; to adumbrate3 ( celare) to hide*, to conceal: adombrare le proprie cattive intenzioni, to conceal one's evil intentions5 ( offuscare) to make* gloomy; to darken: la tristezza gli adombrava la mente, sadness darkened his mind.◘ adombrarsi v.intr.pron.1 (di cavallo ecc.) to shy, to get* skittish2 ( impermalirsi) to take* umbrage, to take* offence (at sthg.), to feel* hurt: si adombra facilmente, he takes umbrage (o offence) easily* * *[adom'brare]1. vt(fig : celare) to veil, conceal2. vip (adombrarsi)* * *[adom'brare] 1.verbo transitivo (esprimere velatamente) to foreshadow, to adumbrate2.verbo pronominale adombrarsi2) (irritarsi) [ persona] to take* offence ( per at)* * *adombrare/adom'brare/ [1](esprimere velatamente) to foreshadow, to adumbrateII adombrarsi verbo pronominale -
15 impermalire
impermalire v.tr. to offend.◘ impermalirsi v.intr.pron. to take* offence (at sthg.), to take* umbrage; to get* annoyed: non impermalirti!, don't get annoyed; si impermalisce per ogni cosa, he takes offence at everything (o he is very touchy).* * *[imperma'lire]1. vt2. vip (impermalirsi)impermalirsi (per) — to take offence o umbrage (at)
-
16 обижаться
1) General subject: huff, resent, take exception at (на что-л.), take exception to (на что-л.), take offence, take offence at (на кого-л., что-л.), take something in bad part, take something in evil part, be aggrieved, feel aggrieved, take amiss, take exception at (на что-л.), take offence (на-at), take umbrage (на кого-л. - at smb.), take ill (на что-л.)2) General subject: be offended, do not mind (если ты не обижаешься)3) Makarov: be aggravated, take( smth.) amiss (на что-л.), take (smth.) ill (на что-л.), take (smth.) in bad part (на что-л.), feel aggravated4) Phraseological unit: get bent out of shape (They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it. Они перестали приглашать его на встречи и он обиделся из-за этого.) -
17 ofenderse por
v.to take offense at, to bridle at, to bristle at, to take umbrage at.* * *(v.) = take + exception to the idea that, take + exception toEx. I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.Ex. No one could possibly take exception to that.* * *(v.) = take + exception to the idea that, take + exception toEx: I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.
Ex: No one could possibly take exception to that. -
18 offusquer
offusquer [ɔfyske]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɔfyske
1.
verbe transitif to offend
2.
s'offusquer verbe pronominal to be offended (de by)* * *ɔfyske vt* * *offusquer verb table: aimerA vtr to offend (en faisant by doing).B s'offusquer vpr to be offended (de by); to take offenceGB (de at).[ɔfyske] verbe transitif————————s'offusquer verbe pronominal intransitifs'offusquer de to take offence at, to take umbrage ats'offusquer d'un rien to be easily offended, to be quick to take offence -
19 a se simţi jignit / ofensat de ceva
to be offended at / by smth.to take offenceto take smth. ill / amiss / in bad partto take umbrage at smth.to take tiffto take the huff.Română-Engleză dicționar expresii > a se simţi jignit / ofensat de ceva
-
20 ofenderse
• get off to sleep• get old• take offence• take offense• take pet• take turn• take umbrage at
См. также в других словарях:
take umbrage at — (something) to feel insulted by something someone has said or done. The mayor took umbrage at the suggestion that the new park was not well designed … New idioms dictionary
take umbrage — index alienate (estrange), resent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take umbrage — I would take umbrage at that if I thought you were serious Syn: take offense, take exception, be aggrieved, be affronted, be annoyed, be angry, be indignant, be put out, be insulted, be hurt, be piqued, be resentful, be disgruntled, go into a… … Thesaurus of popular words
take umbrage — feel hurt, feel offended, take offense If you refuse her invitation to her party, she ll take umbrage … English idioms
take umbrage (at something) — phrase to be offended by something They’re liable to take umbrage if we don’t invite them. Thesaurus: to feel offended or insultedsynonym Main entry: umbrage * * * take ˈumbrage (at sth) idiom … Useful english dictionary
take umbrage at something — take umbrage at (something) to feel insulted by something someone has said or done. The mayor took umbrage at the suggestion that the new park was not well designed … New idioms dictionary
take umbrage — TAKE OFFENCE, take exception, be aggrieved, be affronted, be annoyed, be angry, be indignant, be put out, be insulted, be hurt, be piqued, be resentful, be disgruntled, go into a huff; informal be miffed, have one s nose put out of joint; Brit.… … Useful english dictionary
take umbrage — formal to become upset and angry about something someone has said or done. He took great umbrage at newspaper reviews of his book. (often + at) The minister took umbrage when colleagues queried her budget plans … New idioms dictionary
take umbrage — verb a) To take offense. b) To become angry and resentful … Wiktionary
umbrage — take umbrage … Thesaurus of popular words
umbrage — (n.) early 15c., shadow, shade, from M.Fr. ombrage shade, shadow, from L. umbraticum, neut. of umbraticus of or pertaining to shade, from umbra shade, shadow, from PIE root *andho blind, dark (Cf. Skt. andha , Avestan anda blind, dark ). Many… … Etymology dictionary